English form is here.

音源制作、トラック制作、レコーディングディレクション、ベース演奏、メディアプランニング等のご依頼は随時受け付けております。一度ご依頼・ご一緒したお客様に関しては、下記以外の連絡方法でも勿論受け付けますが、時期や進行中のプロジェクトの進み具合によってはやむを得ず保留させていただく場合もございますのでご容赦下さいませ。

1.メールフォームよりご依頼内容をお送り下さい。

ご依頼内容をメールフォームのボックスよりお選び頂き、
お名前、連絡用メールアドレス、ご依頼・ご相談詳細を明記のうえ、送信ボタンを押してください。

2.48時間以内にご依頼に合ったプランをメールにて返信致します。

お送り頂いたご依頼をもとに、様々な角度から検討のうえ、2日以内に提案を返信致します。
その際に、当方の電話番号、メールアドレス、Skype ID等も明記致しますので、以降の連絡や打ち合わせ等はそのいずれかを使用します。

尚、2日以内に返信がない場合は、お手数ではありますがメールフォームより再送して頂けると幸いです。

3.双方連絡方法ならびに音源送付について。

多数のプロジェクトにおいて、通常は幾度か打ち合わせを重ねることになります。当方ではその手段の一つとしてSkypeというインターネット電話ソフトの使用を推奨しております。
このソフトを利用するメリットとしては、

1.インターネット回線を使うので通話と文字のやり取りに通話料が発生しない。
2.音源データや資料等を即座に相互に送り合うことが出来、やり取りがよりスムーズかつスピーディになる。
3.音声通話と文字チャットのみならスマートフォンでも使用可能。

などが挙げられますので、お手持ちのPCがインターネット回線に繋がっていらっしゃれば是非ご検討下さい。
Skypeのダウンロード

—–

How to contact with Tetsuya Tanaka?


I will receive your offers from this mail form.
Please fill out the following boxes;your name,your e-mail,
and choose the item from the subject box and use “detail box” to tell me your offer’s details.

お名前 (Your Name - Required)

Eメール (E-Mail - Required)

ご用件 (Subject - Required)

本文 (Message)

Normaly I will reply to your mail in 48 hours.
Hopefully my plan will delight you!

If you haven’t receive the reply in 2 days,please send me a mail again.

We use Skype to contact.

If the plan is well for you and me,we will start the project.
But it costs too much to contact across the sea.

So,We normaly use Skype.
It will be more smooth to talk or transfer the data.